실명인증
이메일인증
재능거래 실시간 만족후기
yeonze67**
아... 제가 맥을 쓰는데요 안열리네요 파일이 ㅜㅜ
wlwle**
너무친절하셧고 세심하셧어요ㅠㅠ 모르는부분들도 너무 자세히알려주셔서 가똥이엇습니다ㅠㅜ...
omgitsboae**
꼼꼼하게 항목별로 수정해주시면서 원하는 부분도 계속 물어봐주셔서 편하게 수정할수있었고, 결과물도 ...
nasapul**
친절하고 또 빠르게 처리해 주십니다. 믿고 맡기셔도 됩니다.
dain06**
감사합니다. 인원을 너무 많이 요청해서 걱정했는데 깔끔하게 잘 그려진 것 같네요. 수고하셨습니다~!...
#### 바로 구매하지 마시고 쪽지 문의 후 구매해 주세요 ####
<서비스 설명>
베트남어-한국어 / 한국어-베트남어
쌍방향 번역 가능합니다.
한국인/베트남 현지인이 직접 작업합니다.
간단한 번역 / 빠른 번역
비용은 적게 결과는 빠르게 얻고 싶은 분들은 언제든지 환영합니다.
*번역 분야*
일반문서/관공서 문서 신청서
방송대본/유튜브 제작 대본
제품카달로그/메뉴얼/홍보물
자기소개서/이력서 작성/면접 예상답변준비
베트남어 한국어 번역 후 마무리시 반드시 현지인이 직접 검수합니다.
결과물이 필요한 날짜 및 시간대를 알려주세요 / 상담시 아래와 같이 바로 보내주시면 빠른 대응이 가능합니다.
예)
번역 언어 : 베>한
납기 : 3일 후 오후 4시 전까지
기타 : 워드파일 내 첨부된 사진 파일의 글자도 부탁드립니다. 영어부분은 번역에서 제외바랍니다.
------------------------
수정 및 재진행 안내
무상으로 요청가능 수정대상과 작업 범위
1. 무상으로 요청 가능한 수정대상은 350 글자를 넘지 않으며 무상 수정 횟수는 2회 입니다.
2. 수정요청시 범위와 난이도에 따라 추가비용이 발생할 수 있습니다.
3. 일부 단어 및 문장 수정/ 전반적 수정 필요시 상담필요합니다.
4. 결과물은 검수 후 출고 되나 100%정확할 때까지 무상 수정됩니다.
취소 및 환불 규정
가. 기본 환불 규정
1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다.
2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다.
3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다.
나. 재능판매자 책임 사유
1. 재능판매자의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다.
2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다.
다. 의뢰인 책임 사유
1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다.
- 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액
- 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액
- 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음
2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.